Translation of "let me go" in Italian


How to use "let me go" in sentences:

I need you to let me go.
Ho bisogno che tu mi lasci andare.
Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
Ora, possa io andare a seppellire mio padre e tornare
Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
Dopo aver esaminato il mio caso, essi volevano liberarmi, perché non vi era in me alcuna colpa degna di morte.
Let me go, and I'll tell you.
Lasciami andare e te lo diro'.
Why didn't you let me go?
Perché non mi hai lasciato andare?
Let me go! Let me go!
Mi lasci andare, mi lasci andare!
If I tell you, will you let me go?
Se te Io dico, mi lasci andare?
Why don't you just let me go?
Perche' non mi lasci semplicemente andare via?
Why can't you just let me go?
Perche' non puoi semplicemente lasciarmi andare?
You should have let me go.
Non ci hanno visti. È finita.
You can let me go now.
Potete lasciarmi andare ora. - Si', scusi.
You're not gonna let me go.
Certo. E lei non mi lascera' andare via.
I told you to let me go.
Vi avevo detto di lasciarmi andare.
Let me go talk to him.
Lasciate che vada a parlare con lui.
If I do, will you let me go?
Se lo faccio, mi lascerai andare?
But they wouldn't let me go.
Ma non mi hanno permesso di prendervi parte.
Well, let me go with you.
Ti faro' sapere. Fammi venire con te.
Let me go, you're hurting me!
Lasciami il braccio, cazzo! Mi fai male!
Why did you let me go?
Se mi ami, perchè mi lasci andare?
And Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee?
Rispose Mikal a Saul: «Egli mi ha detto: Lasciami fuggire, altrimenti ti uccido
4.4265401363373s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?